約 3,695,001 件
https://w.atwiki.jp/ishikokushi/pages/11.html
インスタグラムプラグイン 人気の画像共有サービス、Instagram(インスタグラム)の画像をアットウィキに貼れるプラグインです。 #ig_user(ユーザー名) と記載することで、特定ユーザーのInstagramのフィードを表示することができます。 例)@dogoftheday #ig_user #ig_tags(タグ名) と記載することで、特定タグのInstagramのフィードを表示することができます。 #dogofthedayjp タグ #ig_tag #ig_popular と記載することで、Instagramのpopularフィードを表示することができます。 詳しい使い方は以下のページを参考にしてください! =>http //www1.atwiki.jp/guide/pages/935.html
https://w.atwiki.jp/wiki6_vip/pages/23.html
抗議先一覧 手紙のあて先、書き方 http //blog.livedoor.jp/protectmona/archives/50009039.html エイベックス・マーケティング・コミュニケーションズ 0120-850095 エイベックス企画広報課 03-5413-8508 FAX 03-5413-8807 エイベックスお客様窓口 03-5413-8500 エイベックスショッピングアリーナ ask@ec.avexnet.or.jp ■有限会社ゼン(インスパイヤ) info@e-zen.info ■警視庁ハイテク課 http //www.keishicho.metro.tokyo.jp/anket/haiteku.htm ■警視庁匿名通報フォーム http //www.keishicho.metro.tokyo.jp/anket/other.htm ■文化庁 http //www.bunka.go.jp/ ■特許庁 http //www.jpo.go.jp/indexj.htm ■日本弁護士連合会 http //www.nichibenren.or.jp/ ■日本弁理士会 http //www.jpaa.or.jp/ ■厚生労働省 http //www.mhlw.go.jp/ ■株式会社エポック社(のまネコトレカ・シール) http //www.epoch.gr.jp/ ■タイトー(のまネコ商品販売)https //www.taito.co.jp/inquiry/form.html TAITOお客樣相談センター 受付時間 10 00~18:00(年中無休):0120-57-0788 ■ユージン(のまネコ商品販売来年3月にタカラトミーとなります) http //www.yujin-net.com/site/inquiry.html ユージンお客樣相談センター 平日10時~12時/13時~16時(土日祝日を除く):03-3696-6004 ■大栄食糧(店舗連絡先)052-481-7461 http //dentotsu.jp.land.to/knowhow.html ■電影駄目虫超(わた) damemushi@yahoo.co.jp ■JASRAC 日本音楽著作権協会 ttp //www.jasrac.or.jp/ ■CRIC 著作権情報センター ttp //www.cric.or.jp/ ■JAMRA 日本商品化権協会 ttp //www.jamra.org/ ■JAGDA 日本グラフィックデザイナー協会 ttp //www.jagda.org/ ■BPO 放送倫理機構 ttp //www.bpo.gr.jp/ ■JARO 日本広告審査機構 ttp //www.jaro.or.jp/ ■国民生活センター ttp //www.kokusen.go.jp/ ■JSPCA 日本動物愛護協会 ttp //www.jspca.or.jp/hp/ ■日本PTA全国協議会 ttp //www.nippon-pta.or.jp/ ■主婦連合会 ttp //www.shufuren.gr.jp/ ■全国カラオケ事業者協会 ttp //www.japan-karaoke.com/ ■ASK アルコール薬物問題全国市民協会 ttp //www.ask.or.jp/ (社)著作権情報センター「著作権テレフォンガイド」 03-5353-6922 日本知的財産仲裁センター (東京)03-3500-3793 (愛知)052-203-1651 (愛知)052-211-2051 (大阪)06-6364-0861 (大阪)06-6775-8207 日本弁理士会「特許・意匠・商標なんでも110番」 (東京)03-3519-2707 (愛知)052-211-3110 (大阪)06-6775-8200 (福岡)092-415-1139 文化庁著作権課03-3595-1336 (社)著作権情報センター03-5353-6921 日本弁護士連合会03-3580-9841 日本弁理士会03-3581-1211
https://w.atwiki.jp/anison-rap/pages/97.html
【曲名】 Bushido 【アーティスト】 ZEEBRA 【歌詞】 http //www.uta-net.com/user/phplib/Link.php?ID=62592 【作詞】 Zeebra, Diori a.ka., D-Originu 【作曲】 Zeebra, Diori a.ka., D-Originu 【編曲】 【作品】 龍が如く 見参! 【メディア】 PS3用アクションアドベンチャーゲーム 【テーマ】 OPテーマ 【初出】 2008年 【備考】 和楽器を多用したトラックが特徴的、戦国時代の香り漂う武士ラップ。 Full
https://w.atwiki.jp/stardustreverie45/pages/225.html
Elushiaの自己紹介 オールラウンドになんでも職できるので奴隷にしていいぞ!! 青髪オッドアイはいいぞ~ https //twitter.com/Elushia_poi -Twitter 最近は自キャラはをメカ化するのが楽しい(^◇^) クラスレベル Elushia クラス Hu Fi Ra Gu Fo Te Br Bo Su Lv. 75 75 75 75 75 75 75 75 75 SDRは最高だぜ!! 周りからの反応(コメント欄) 名前
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/60.html
【Tags A Akuno-P tS Len】 Original Music Title 悪ノ召使 English music title Servant of Evil Romaji music title Aku no Meshitsukai Music Lyrics written, Voice edited by mothy \ 悪ノP(Akuno-P) Music arranged by mothy \ 悪ノP(Akuno-P) Singer 鏡音レン (Kagamine Len) The song is paired with Rin s "Daughter of Evil" and included in Akuno Musume Series. Fanmade Promotional Videos Fanmade Arrangements Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by Cezaria Kylara): You are the princess, I am the servant Sorrowful twins, separated by fate. If it means that I can protect you, I will even become evil. In the middle of much expectation, we were born The church bells blessed us But the adults, at their own convenience, Tore our future into two. Even if the whole world Becomes your enemy I will protect you, so Just be there and keep smiling. You are the princess, I am the servant. Sorrowful twins, separated by fate. If it means that I can protect you, I will even become evil. When I went to visit the neighboring kingdom I saw in the town, the girl in green. With that kind voice and smile, I fell in love at first sight. But if the princess wishes for That girl to be erased. I will honor that wish. Why? The tears won t stop You are the princess, I am the servant. Insane twins, separated by fate "I ll have Brioche for tea today." You smile, you smile innocently. This kingdom will be finished soon At the hands of its enraged people. Even if this is retribution, I will dare to go against it. "Here, I will lend you my clothes." "Wear this and escape, quickly." "It s alright, we are twins." "Surely, no one will find out." I am the princess, you are the fugitive. Tragic twins separated by fate. If you are said to be evil Then I have the same blood flowing in me, too. Long, long ago, in a faraway place Was the kingdom of atrocity and injustice. The one ruling from its very top Was my adorable sibling. Even if the whole world Becomes your enemy I will protect you, so Just be somewhere and keep smiling. You are the princess, I am the servant Sorrowful twins, separated by fate. If it means that I can protect you, I will even become evil. If we are to be reborn, Then let s play together again. English Lyrics (translated by soundares): You are the princess I am the servant. Destiny divided Pitiful twins. To protect you For that (purpose) I shall even become an evil In expectation we were born. Blessed us was the bell of church. (Though) From selfish adults reasons Our futures were ripped into two. Even if everything of the world Becomes your enemy, I will protect you, so You (just stay) there smiling/laughing. You are the princess I am the servant. Destiny divided Pitiful twins. To protect you For that (purpose) I shall even become an evil When I visited neighboring country That girl of green in town I happened to see By the voice and smiling face that seemed (so) tender I fell in love in first sight. But if the princess wish that girl To be removed, (if she ask) I shall answer that. Why? (My) Tears won t stop. You are the princess I am the servant. Destiny divided (Madly driven) twins. "Today s snack is a brioche." You laugh, you laugh innocently Soon this country will probably end, By the hand of the angry citizens If this is what we deserve, I shall tempt this (fate). "Here I will lend you my clothes." "Wear this and escape immediately." "It ll be all right, we are twins." "Certainly, no one will notice us." I am the princess You are the runaway Destiny divided Sad twins. If you are the evil, I too have the same blood running through me. Long long time ago in some place was The kingdom of treacherous inhumanity, And there reign in apex was My very lovely sibling. Even if everything of the world Finally the time has come Becomes your enemy, Bell that announce end rings I will (be the one to) protect you, so Giving no eyes(attentions) to (things as) populace You (just be) somewhere smile/laughing You speak my line. You are the princess I am the servant. Destiny divided Pitiful twins. To protect you For that I shall even become an evil If I could be born again I hope you d play with me again (then) Romaji lyrics (transliterated by Terme): kimi wa oujo boku wa meshitsukai unmei wakatsu awarena futago kimi wo mamoru sono tame nara ba boku wa aku ni datte natte yaru kitai no naka bokura wa umare ta shukufuku suru wa kyoukai no kane otona tachi no katte na tsugou de bokura no mirai wa futatsu ni saketa tatoe sekai no subete ga kimi no teki ni narou to mo boku ga kimi wo mamoru kara kimi wa soko de waratte ite kimi wa oujo boku wa meshitsukai unmei wakatsu awarena futago kimi wo mamoru sono tame nara ba boku wa aku ni datte natte yaru tonari no kuni e dekake ta toki ni machi de mikake ta midori no ano ko sono yasashigena koe to egao ni hitome de boku wa koi ni ochi mashita dakedo oujo ga ano ko no koto keshite hoshii to negau nara boku wa sore ni kotae you dousite? namida ga tomara nai kimi wa oujo boku wa meshitsukai unmei wakatsu kuruoshiki futago "kyou no oyatsu wa briosshu da yo" kimi wa warau mujyaki ni warau mousugu kono kuni wa owaru da rou ikareru kokumin tachi no te de kore ga mukui da to iu no nara ba boku wa aete sore ni sakara ou "hora boku no fuku wo kashite ageru" "kore wo kite sugu onige nasai" "daijoubu boku ra wa futago da yo" "kitto dare ni mo wakara nai sa" boku wa oujo kimi wa toubousha unmei wakatsu kanashiki futago kimi wo aku dato iu no nara ba boku datte onaji chi ga nagareteru mukashi mukashi aru tokoro ni akugyaku hidou no oukoku no chouten ni kunrin shite ta totemo kawaii boku no kyoudai tatoe sekai no subete ga kimi no teki ni narou to mo boku ga kimi wo mamoru kara kimi wa dokoka de waratte ite kimi wa oujo boku wa meshitsukai unmei wakatsu awarena futago kimi wo mamoru sono tame nara ba boku wa aku ni datte natte yaru moshi mo umare kawareru no nara ba sono toki wa mata asonde ne [mothy, Akuno-P, AkunoP]
https://w.atwiki.jp/twitterbot/pages/434.html
quizken_jp / クイズ研 Web http //quizken.jp/ 自己紹介 毎日数回クイズが来るよ!「@quizken_jp 答え」かダイレクトメッセージで回答できます。 QUIZサイト「クイズ研」 (http //quizken.jp/ )の更新情報も届きます。 (作者@twk / 試験運用中 / 随時follow中) 最近のつぶやき 新着記事は見つかりませんでした。
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/506.html
【Tags Chorisu-P Fernand-P Len N tC tM Miku】 Original Music title 泣キ虫カレシ English music title Crybaby Boyfriend / My Boyfriend Is A Crybaby Romaji music title Nakimushi Kareshi Music Lyrics written, Voice edited by 使徒 (Shito) / チョリスP (Chorisu-P) ゴム (Gomu) / フェルナンドP (Fernand-P) Music arranged by by 使徒 (Shito) / チョリスP (Chorisu-P) ゴム (Gomu) / フェルナンドP (Fernand-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku), 鏡音レン (Kagamine Len) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by blacksaingrain): My boyfriend is a crybaby It s all over now. Don t cry All I can do for you is to cry with you, who are a crybaby The two pf us cry together and that s so funny Tears stop and we laugh I put one of the matching rings in my pocket (I put the ring you chose in my pocket) I know it will hurt you, but I have to say it now (I know that, but I have to say it now) I pretend to be tough to say, "Smile" and pat your head when we are parting I choose the word "Good-bye" for the crybaby who force to smile when we are parting All you can do for me is snuggling up to and showing me your smile, you who hates to lose On a crossover bridge of memories I walk with you (On a crossover bridge of memories we walk together) As it is separated, I have to say it now I lower my eyes alone when we are parting I knew you would say that. But they won t stop Where is your "love" now? It s running through my fingers I spell magic for you, crybaby Magic that makes the tears stop Put on the same expression as me, just smile The two of us get silent when we are parting The last feeling we tell each other See you "Thanks" "Sorry" It s all over now, I won t cry... Romaji lyrics (transliterated by blacksaingrain): kore de owari ne nakanai no nakimushi na kimi ni dekiru koto wa ne tsukiatte naite ageru dake futari naite sore ga okashikute namida ga tomari waratteru no kimi to osoroi no yubiwa wo poketto ni (kimi to eranda poketto ni) kizutzukeru koto sore wa wakattateru aa demo iwanakucha wakare no toki ni tsuyogaru boku wa waratte to iinagara atama wo nadeta wakare no toki ni tsukuriwarai wo miseta nakimushi ni erabu kotoba sayonara tsuyomushina kimi nidekiru koto wa ne yorisotte egao miseru dake kimi to aruita omoide hodokyo (kimi to futari de hodokyo) miteiru saki wa sore wa wakareteru kara iwanakucha wakare no toki ni utsumuku hitori wakatteita kotoba dakedo tomannai yo yubisaki kara kobore ochiteiku kimi no "suki" ima wa doko ni aru no? nakimushi ni mahou wo namida tomaru mahou wo watashi to onaji kao suru no yo waratte wakare no toki ni mukuchina futari saigo ni tsugeta kimochi ja ne "arigato" "gomen ne" kore de owarida nakanaijo [Chorisu-P, ChorisuP, Gomu, FernandP, Shito, Fernand-P, FerunandoP, Ferunando-P]
https://w.atwiki.jp/elsession/pages/20.html
目次 推薦本集成版 中学生向け推薦本 高校生向け推薦本 大学生向け推薦本 社会人向け 推薦本集成版 中学高校 http //takatakos.blogspot.com/2008/12/blog-post.html 中学生向け推薦本 市川学園100冊の本(中学校編)http //libweb01.ichigak-net.ed.jp/zousyo/100hon-2.html 三省堂 中学生にすすめたい100冊の本http //tb.sanseido.co.jp/kokugo/kokugo/dokusho/j-100/index.html 光村図書が薦めるこの100冊(中学校)http //www.ashiya-city-library.jp/kids13-6.html 久我山中学校文庫の100冊(日本文学)http //www.kokugakuin.ac.jp/kugayama/osi/tosyo/chunichi.htm 久我山中学校文庫の100冊(外国文学)http //www.kokugakuin.ac.jp/kugayama/osi/tosyo/chugai.htm 椙山女学園中学校100冊の本(平成19年度)http //www.sugiyama-u.ac.jp/chugaku/kyoiku/hon.html 中学生にすすめる100+1冊(平成18年度版)岩国市・和木町教育研究会中学校図書館部会 http //www.inj.edu.city.iwakuni.yamaguchi.jp/osirase/tosyo.htm 富山県 すすめたい100冊の本(中学校編)2003.10 http //www.pref.toyama.jp/sections/3009/hp/book.html 北海道 青少年のための推薦図書200冊(中学生の部) 2005-2008 http //www2b.biglobe.ne.jp/~mint/book/book007.htm 高校生向け推薦本 市川学園100冊の本(高校編)http //libweb01.ichigak-net.ed.jp/zousyo/100hon-3.html 生徒に薦める本(H13長崎地区学校司書研究会)http //nagasaki.kitakou.net/library/susumeru_hon.htm 福島県立安積高等学校 新入生のための読書案内(H20.4) http //www.asaka-h.fks.ed.jp/library/dokusho/dokusho20.pdf 久我山高校文庫の100冊(日本文学)http //www.kokugakuin.ac.jp/kugayama/osi/tosyo/kounichi.htm 久我山高校 新書の100冊http //www.kokugakuin.ac.jp/kugayama/osi/tosyo/koushin.htm 椙山女学園高等学校100冊の本 http //www.sugiyama-u.ac.jp/koukou/kyoiku/hon.html 平成19年度 神奈川県立瀬谷高校推薦図書 http //www.pref.kanagawa.jp/osirase/kokokyoiku/kenritu/hitudokulist/1904booklistf/25seya.html 富山県 すすめたい100冊の本(高等学校編) 2003.10 http //www.pref.toyama.jp/sections/3009/hp/book.html 高知県 高校生に薦める100冊の本(2005.8) http //www.kochinet.ed.jp/koukou/dokusyo/HS-dokusyoH18.htm- 高知県 高校生に薦める100冊の本(2007) http //www.kochinet.ed.jp/koukou/dokusyo/BOOKGUIDE2007.pdf 茨城県 高校生に薦める100冊の本 1997.3 http //www.geocities.jp/uwasano/koukouseinisusumeru.html http //www.seishin-web.jp/homepage/Books100_html/books100.html 埼玉県 高校生が選んだ「推薦図書100選」 2007.12 http //www.pref.saitama.lg.jp/A20/BQ00/kotobaryoku/kotobaryoku.pdf 北海道 青少年のための推薦図書200冊(高校生・勤労青少年の部) 2005-2008 http //www2b.biglobe.ne.jp/~mint/book/book008.htm 岩波書店編集部編 『読書を楽しもう』岩波ジュニア新書 2001.1 http //takatakos.blogspot.com/2008/11/20011.html 大学生向け推薦本 東大、京大、北大、広大の教師が新入生にオススメする100冊 http //www.mono-d.net/?p=156 広島大学総合科学部101冊の本プロジェクト編 『大学新入生に薦める101冊の本』 岩波書店 2005.3 京都大学新入生に薦める50冊の本(2007.4) http //www.s-coop.net/book_50_07/ 北海道教職員による新入生への推薦図書(2008.春)http //www.lib.hokudai.ac.jp/uploads/nou_h20spring.pdf 千葉大学教員の選んだ100冊 1997.3 http //www.ll.chiba-u.ac.jp/100bs/ 茨城大学 教養教育のための100冊 1997.3 http //www.lib.ibaraki.ac.jp/100/ 静岡県立大学教員推薦の100冊http //www.u-shizuoka-ken.ac.jp/library/material/003/index.html 京都文教大学の100冊 2007.7 http //www.kbu.ac.jp/kbu/gakugaimuke/07-100satsu/2007_100satsu.html 常葉学園大学 学生に薦める100冊の本 2006.3 http //www.tokoha-u.ac.jp/library/category/publication/hyakusatu/ 敬和学園大学 敬和100冊の本(2008年度) http //www.keiwa-c.ac.jp/tosho/100books.html はこだて未来大学 教職員の推薦図書 http //library.fun.ac.jp/04_topics/suisen.html 九州大学 芸術工学図書館 私の推薦図書 http //www.lib.kyushu-u.ac.jp/libinf/design/design_suisen.html 社会人向け 新入社員に読ませたい推薦図書100冊http //nagasaki.kitakou.net/library/susumeru_hon.htm 10年後あなたの本棚に残るビジネス書100(神田昌典+勝間和代)ダイヤモンド社 2008.10 新書365冊(宮崎哲弥)朝日新書 2006.10 千夜千冊(松岡正剛)http //www.isis.ne.jp/mnn/senya/toc.html
https://w.atwiki.jp/vipchristmas/pages/23.html
絵関係の素材進行です 作業が終わったら対応したファイルのアドレスを貼ってください。 イベント絵の一応の指定は下に記載してあります、詳しくはヒフミさんまでお願いします。 塗りに関しては現在テンプレートを用意中です、もうしばらくお待ち下さい。 記入例 ●紗弥 立ち絵 (線画)http //loda.jp/vipchristmas/?id=33 (完成) ヒロイン名 ●美由希 立ち絵 (線画) (完成) イベント1(線画) (完成) イベント2(線画) (完成) ●歩 立ち絵(線画) (完成) イベント1(線画) (完成) イベント2(線画) (完成) ●紗弥 立ち絵 (線画)http //loda.jp/vipchristmas/?id=33 (完成)塗りまで完成しています イベント1(線画)http //loda.jp/vipchristmas/?id=105.jpg (完成)完成済みです、差分指定いただければ出力します イベント2(線画) (完成) イベント絵について 優先順位がついています●がついているものが優先、△は余裕があればです 時コンテはこちらです http //loda.jp/vipchristmas/?mode=pass idd=11
https://w.atwiki.jp/vipkowai/pages/22.html
テンプレ 2ch発祥の怖い話をモチーフにしたノベルゲーム作るスレ 「ねえ、みんなさ、今まで誰にも言えなかった秘密、とかって…ないの?」 「私はあるよ。どうせみんな死ぬんだし、墓まで持っていくくらいなら今ここで語っちゃわない?」 2ch発祥の怖い話をモチーフにしたノベルゲーム作るスレ ゲーム概要や設定など、詳しくはwikiをご覧ください。 wiki http //www18.atwiki.jp/vipkowai/ アップローダー http //loda.jp/vipkowai/ 柊 千春(ひいらぎ ちはる) 高校一年生。 とある理由から自殺願望があり、今回の集団自殺に参加。 内気な性格で自己主張が苦手。 http //dl6.getuploader.com/g/vipkowai/8/%E3%81%AB%E3%82%83.png http //dl6.getuploader.com/g/vipkowai/9/tyoko.jpg 榊 綾佳(さかき あやか) 千春の幼馴染であり、クラスメイト。 明るく朗らかで、内気な性格の千春を引っ張るお姉さん的存在。 親と折り合いが悪く、高校に入ってからは仕送りを貰いつつ一人暮らしをしていたが、 ある日をきっかけに姿を消し、現在行方不明。 http //dl8.getuploader.com/g/vipkowai/20/%E3%81%82%E3%82%84%E3%81%8B%E3%83%A9%E3%83%95.jpg 妹尾 真尋(せのお まひろ) オカルトなどに興味を持つ不思議ちゃん。 顔はかわいいので最初は男子からは好意を寄せられ女子からは嫉妬の視線を受けていたが、 次第にその性格や趣味・嗜好が知れ渡り男子からも不気味がられるようになると、 彼女を庇うものがいなくなり女子からあからさまな迫害を受けるようになる。 今は根暗。しかしオカルト話になると周りの目を気にせず語りだす。不思議ちゃん系。 http //loda.jp/vipkowai/?id=46.jpg 永倉 栄子(えいくら えいこ) 大学生。容姿は垢抜けており、性格も明るく、人付き合いも概ね良好。 総じて周囲からの評判は良く、高校大学と浮ついた話がないのが不思議なくらいの好人物。 http //loda.jp/vipkowai/?id=62.jpg 宮田 紫織 (みやたしおり) 中学三年生、不登校児童 大人しくで伏し目がち、前髪の奥から人を見上げる癖がある お喋りではないが、割とはっきりした声で話す。 http //loda.jp/vipkowai/?id=36.jpg 天音美夜子(あまね みやこ) 高校一年生 目が死んでいて、常に何かに怯えているような仕草を見せるが、昔は明るくてクラスの人気者だったらしい。 http //loda.jp/vipkowai/?id=67.jpg